
細(xì)草微風(fēng)岸,危檣獨(dú)夜舟。
星垂平野闊,月涌大江流。
名豈文章著,官應(yīng)老病休。
飄飄何所似,天地一沙鷗。
這首《旅夜書(shū)懷》是杜甫五律詩(shī)的名篇。
譯文:微風(fēng)吹拂著江岸的細(xì)草,那立著高高桅桿的小船在夜里孤零地停泊著。星星垂在天邊,平野顯得寬闊;月光隨波涌動(dòng),大江滾滾東流。我難道是因?yàn)槲恼露麊幔磕昀喜《嘁矐?yīng)該休官了。自己到處漂泊像什么呢?就像天地間的一只孤零零的沙鷗。
詩(shī)人描寫(xiě)的時(shí)代是公元765年的正月,他辭去節(jié)度使參謀職務(wù),四月,在成都賴以存身的好友嚴(yán)武死去。處此凄孤無(wú)依之境,便決意離蜀東下。詩(shī)的前半展示他的境況如同江岸細(xì)草一樣渺小。
詩(shī)的后半立意至為含蓄。詩(shī)人素有遠(yuǎn)大的政治抱負(fù),但長(zhǎng)期被壓抑而不能施展,那時(shí)候,人不會(huì)因?yàn)槲恼潞枚.?dāng)個(gè)小官,卻又不得不退休。杜甫此時(shí)確實(shí)是既老且病,但他的休官,卻主要是由于被排擠。這里表現(xiàn)出詩(shī)人心中的不平,同時(shí)揭示出政治上失意是他飄泊、孤寂的根本原因。
詩(shī)人即景自況以抒悲懷。水天空闊,沙鷗飄零;人似沙鷗,轉(zhuǎn)徙江湖。這一聯(lián)借景抒情,一字一淚,感人至深。
何子年輕時(shí),曾經(jīng)參觀過(guò)成都的杜甫草堂,深為杜甫的坎坷身世所感動(dòng),回滬即寫(xiě)了散文在上海文匯報(bào)發(fā)表。一直有個(gè)心愿決定要畫(huà)出一幀最能表現(xiàn)杜甫的畫(huà)像。遂開(kāi)始閱讀有關(guān)杜甫的記載,詩(shī)篇,並勾畫(huà)了很多草圖。 當(dāng)讀到杜甫這篇“旅夜書(shū)懷”,得知53歲的杜甫因病東下忠州,在船中作此詩(shī)篇:“飄飄何所以,天地一沙鷗”,眼前浮現(xiàn)出詩(shī)人獨(dú)立船頭,遙望星空的神情與姿態(tài),他頓時(shí)勾勒出草圖,并運(yùn)用他深厚的造型能力,刻畫(huà)出詩(shī)人悲哀與無(wú)奈的面部表情。畫(huà)面上詩(shī)人被月光和水色襯托著,寂寞無(wú)助地屹立在船頭,最貼切地詮釋了這首詩(shī)的意境。看到那幅畫(huà)的觀眾,都會(huì)情不自禁地默立無(wú)語(yǔ),被畫(huà)面所吸引而不忍離去,感受到畫(huà)家把自己對(duì)人物的理解深深地融合在畫(huà)面中了。