6月30日,維尼爾2019國際春拍即將在沙特首都利雅得市中心的國王大廈拉開帷幕。本次拍賣會的珠寶尚品皆為團隊精心挑選,品相極佳,類別豐富。從彩色寶石到精美老坑翡翠,可謂琳瑯滿目。在價格上也極具吸引力,無論是投資收藏還是日常消費佩戴,都能提供豐富的選擇。
2019 VINNIE International Saudi Spring Auction
Address: King's Building, Saudi Arabia
Time: June 30, 2019
本次拍賣會中挑選十餘件老坑翡翠類重點拍品,並且附上中國北京瀛方齋文物鑒定有限公司出具的鑒定證書(如需要查看拍品的鑒定證書,請咨詢維尼爾國際拍賣官網),邀請全球廣大翡翠愛好者參與競投及欣賞翡翠的東方魅力。
(a)翡翠定義標準

Vin280
Old Pit Glass Fulu Shouxi cai Multicolored Continuous Upgrading Three-level Hanging Parts
老坑玻璃種福祿壽喜財五彩連升三級掛件
L 59.4mm In 18.8mm H 12.8mm
USD:100,000 SAR:370,000
It weighs 31.46g. It is a three-level hanging piece with multicoloured jadeite. The water head is made of glass, which symbolizes happiness, longevity and wealth. Certificate of appraisal has been issued.
此物重31.46g,為三級連升掛件,五彩翡翠,水頭呈玻璃種質地,象征福祿壽喜財。此物已出具鑒定證書。

VIN283
Old pit glass type Zhengyang green mother safety buckle
老坑玻璃種正陽綠子母平安扣
H 13.2mm
USD:230,000 SAR:850,000
It weighs 77.10g and is a kind of jadeite of Laokeng glass. It is green, warm and safe. Certificate of appraisal has been issued.
此物重77.10g,為老坑玻璃種翡翠,正陽綠,溫潤,平安扣精品。此物已出具鑒定證書。

VIN285
Old Pit Glass Variety Zhengyang Green Financial Resources Rolling Hanging Parts
老坑玻璃種正陽綠財源滾滾掛件
H 11.9mm
USD:190,000 SAR:690,000
It weighs 48.80g and is a jadeite hanging piece of Old Pit glass. The inscription of Qianlong Annual System symbolizes rich and its wealth is rolling. Certificate of appraisal has been issued.
此物重48.80g,為老坑玻璃種翡翠掛件,乾隆年制的刻字象征錢運豐隆,財源滾滾。此物已出具鑒定證書。

VIN287
Old pit high ice species (fortune and longevity) colorful and safe Necklace
老坑高冰種(福祿壽喜財)五彩平安無事連體項鏈
L 62.8cmIn 33.0cmH. 8.8cm
USD:670,000 SAR:2,490,000
It weighs 92.20g. It is a kind of jadeite with high ice in the old pit. It is a colorful Pendant necklace. This conjoined necklace is carved on a piece of jade. It has a huge amount of material and is magical.It is a symbol of luck, longevity and happiness. Certificate of appraisal has been issued.
此物重92.20g,為老坑高冰種翡翠,是五彩掛墜的連體項鏈,這種連體項鏈是同在一塊翡翠原上雕刻而成,耗料巨大,鬼斧神工。平安無事牌,象征福祿壽喜財。此物已出具鑒定證書。

VIN288
Old Pit High Ice Species (Fulu Shouxi cai) Colorful Fish-like Dragon Necklace
老坑高冰種(福祿壽喜財)五彩魚化龍連體項鏈
L 76.8mm In 44.5mm H 13.9mm
USD:810,000 SAR:3,040,000
It weighs 114.50g. It is a kind of jadeite with high ice in the old pit. It is a colorful Pendant necklace. This conjoined necklace is carved on a piece of jade. It has a huge amount of material and is magical.shaped like a fish into a dragon, symbolizing happiness and wealth. Certificate of appraisal has been issued.
此物重114.50g,為老坑高冰種翡翠,是五彩掛墜的連體項鏈,這種連體項鏈是同在一塊翡翠原石上雕刻而成,耗料巨大,鬼斧神工。形狀似魚化為龍,象征福祿壽喜財。此物已出具鑒定證書。

VIN290
Old Pit glass Zhengyang green luxury Buddha-Gong Necklace
老坑玻璃種正陽綠招財佛公連體項鏈
L 65.8cmIn 40.0cmH 10.4cm
USD:520,000 SAR:1,950,000
It weighs 103.15g and is a kind of jadeite for Old Pit glass. This conjoined necklace is carved on a piece of jade. It has a huge amount of material and is magical. The pendant is modeled by Buddha Gong and has a clear green texture. Certificate of appraisal has been issued.
此物重103.15g,為老坑玻璃種翡翠連體項鏈,這種連體項鏈是同在一塊翡翠原石上雕刻而成,耗料巨大,鬼斧神工。掛墜是佛公造型,質地清透翠綠。此物已出具鑒定證書。

VIN 291
Old Pitg Glass Zhengyang Green Necklace
老坑玻璃種正陽綠項鏈
Diameter: 12.0mm-13.9mm
USD:1,130,000 SAR:4,230,000
Zhengyang green jadeite Pearl chain, weighing 137.70g, is bright and dazzling in color, green and moist as the spring breeze and rain, bright and comfortable. Noble and elegant. It is the best choice for collection. The emperor's green is evenly distributed in every pearl, the jade is very delicate, with a glass-like crystal clear. Certificate of appraisal has been issued.
正陽綠翡翠珠鏈,重137.70g,顏色鮮艷奪目,綠色溫潤如春風細雨,亮麗舒爽。高貴、典雅,乃收藏之佳選。正陽綠色均勻分布于每顆珠子,玉質十分細膩透徹溫潤幾乎無雜質,有著玻璃般的晶瑩清亮。此物已出具鑒定證書。

VIN293
Old Pit Glass Type Zhengyang Green Buddha Gong Suspension
老坑玻璃種正陽綠佛公掛件
L 47.2mm In 48.5mm H 12.1mm
USD:130,000 SAR:490,000
It weighs 41.50g. It is a jadeite Pendant Made of Old Pit glass. It is modeled by Buddha Gong. It is warm and plump, and its texture is clear and gorgeous. It is a high-quality product. Certificate of appraisal has been issued.
此物重41.50g,為老坑玻璃種翡翠掛件,佛公造型,溫潤肥厚溫潤無雜質,質地清透艷麗,是精品中的精品。此物已出具鑒定證書。

VIN294
Old Pit Glass Emperor Green Bar Bracelet
老坑玻璃種帝王綠圓條手鐲
H 14.1mm Diameter 56.1mm
USD:1,370,000 SAR:5,150,000
This jadeite bracelet is a kind of Imperial Green with fine texture and abundant water head. It is a rare boutique with bright green color and uniform diameter of about 57 mm. Certificate of appraisal has been issued.
這只翡翠手鐲是老坑玻璃種帝王綠,質地細膩,水頭充足無雜質,看著滿綠柔亮,顏色濃郁均勻直徑為57mm左右,是極其罕見的精品。此物已出具鑒定證書。

VIN298
Old Pit Glass Zhengyang Green Round Bar Bracelet
老坑玻璃種正陽綠圓條手鐲
H 14.0mm Diameter 57.2mm
USD:1,270,000 SAR:4,770,000
This jadeite bracelet is an old pit glass imperial green, delicate texture, abundant water head, full green, rich color uniform diameter of about 56 mm, is a rare boutique. Certificate of appraisal has been issued.
這只翡翠手鐲是老坑玻璃種正陽綠,質地細膩,水頭充足,滿綠色,顏色濃郁均勻直徑為56mm左右,是難得精品。此物已出具鑒定證書。

VIN 301
Old pit high ice species violet drum bead chain
老坑高冰種紫羅蘭鼓型珠鏈
Diameter: 14.4mm
USD:1,270,000 SAR:4,770,000
It weighs 166.5g. This is the violet jadeite bead chain with high ice in Laokeng. The jadeite of violet is not good at growing water. But this string of beads is not only rich in spring and excellent in growing water, but also 34 beads are uniform and small drum-shaped, which symbolizes the elegance and luxury of "purple air coming east".
此物重166.5g,這是老坑高冰種的紫羅蘭翡翠珠鏈,正所謂“十紫九木”,紫羅蘭的翡翠一般都種水不太好,可這串珠鏈不僅僅春色濃郁,種水極好,透徹明亮,溫潤無雜質,而且34粒珠子均勻小鼓型,象征“紫氣東來”雍容華貴。

VIN 302
Copper jadeite jewel lotus pot inlaid with bronze Cloisonne
銅鎏金景泰藍鏨嵌鑲翡翠寶石蓮花罐
H 340.0mm the Qing dynasty
USD:5,760,000 SAR:21,580,000
This gold vessel is the year of Emperor Qianlong. It is called bronze Cloisonne blue pot inlaid with jadeite, lotus flower pot. Its total height is 34 cm and its bottom diameter is 17.5 cm. It is made of 1098 different gemstones throughout the body, supplemented by the making process of cloisonne. It can be regarded as the best gold vessel for the Imperial articles of Emperor Qianlong in Qing Dynasty. The upper and lower parts of the lotus pot are covered with 12 large eggs of green emperor green emerald pigeon, all of which are over 25 mm in diameter. In the middle part, there are 16 rubies with magical starlight, which are red to pink. They all belong to the highest value of the rubies. The top Ruby beads are the top pigeon blood ruby, with clear texture and brilliant luster.
這款金器是落款乾隆年制,名為銅鎏金景泰藍鏨嵌鑲翡翠寶石蓮花罐,總高度34cm,底部直徑17.5cm,通體使用1098顆不同的寶石鑲嵌而成,輔以景泰藍制作工藝,堪稱清乾隆宮廷用品金器中的極品。此物蓮花罐的上部與下部共鑲有滿綠帝王綠翡翠鴿子蛋大蛋面12顆,直徑都在25mm以上。中部更是鑲嵌帶有神奇天然六射星光的紅寶石16顆,呈紅色到粉紅色,均屬于紅寶石當中價值最高的星光寶石。最頂上的紅寶石珠子更是頂級的鴿血紅寶石,質地清澈光澤艷麗。